No exact translation found for التَّخْفيفُ الحَرارِيّ
Translate Turkish Arabic التَّخْفيفُ الحَرارِيّ
Turkish
Arabic
related Results
- more ...
-
ateş kuregi (n.)more ...
-
kalori (n.)more ...
-
ateş demiri (n.)more ...
- more ...
-
poker (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
yatıştırma (n.)more ...
- more ...
- more ...
-
kupür (n.)more ...
-
daraltma (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Dede, bana söyledi, dünyanin, stresi hafifletiyor ve güçlü sicaklik isinlarini birakiyor oldugunu.الجد قال لي الأرض هي تخفيف التوتر الافراج عن الحرارة والأشعة المركزة
-
Yalnız kaynar su ve irin ( içerler ) ;« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Kaynar sudan ve irinden başka .« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Orada ne serinlik ne de içilecek bir şey tatmazlar ; sadece kaynar su ve irin ....« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Ancak bir kaynar su , ancak bir kan ve irin .« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Sadece kaynar su , atık su ,« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Kaynar su ve irin ( tadarlar ) .« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Ancak bir kaynar su ve irin ( içecekler ) .« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
İçecek olarak sadece kaynar su ile irin bulurlar .« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .
-
Ancak kaynar su ve acı bir yiyecek hariç .« إلا » لكن « حميما » ماءً حارا غاية الحرارة « وغسَّاقا » بالتخفيف والتشديد ما يسيل من صديد أهل النار فإنهم يذوقونه جوزوا بذلك .